从欧洲回来后,父亲的不理解,坚持要回印度,把这样传统和自由的矛盾推到了高潮。“让她哭,她的命运不可改变。她应该学着怎么去接受,让她哭个够。”父亲的话反映出传统的不可抗拒。
事实上在印度这样的家庭并不少见,在这种典型的印度教家庭中,恪守传统的父亲在家中有决对的话语权,母亲作为典型的女性形象,一方面服从于丈夫和传统,全心全意照顾家庭和儿女,另一方面又深知女性在婚姻家庭里的牺牲,却没有改变的能力。
卡卓尔的母亲其实在电影中是一个非常重要的角色。一开始劝卡卓尔的时候,她说:“我还是一个孩子的时候,爸爸就告诉我,男人和女人之间没有什么不同,我们都有平等的权力。但当我长大以后,我现这只是个谎言。我不能上学,因为和我相比让弟弟上学更重要。那只是我的第一个牺牲。然后,每走一步,不管是作为女儿,作为姐姐,作为妻子,我都要牺牲自己的幸福。
但那是从前,当我第一次把你捧在手心里,我就誓,永远不让我所经历的事在女儿身上重演,不管作为女儿,作为姐姐,作为妻子,每一步都不要有更多的牺牲。即使她是女孩子,也可以按照自己的意愿生活。她要过得幸福。但是我错了,我甚至忘了一个女人没有权利这样的誓,她生来就是为男人们做牺牲的。为了自己的女人,男人们不管有没有能力都不会做出牺牲。所以我劝你放弃自己的幸福。”这段话,本身已经是印度女性对自己生活的全部诠释了----牺牲、为男人付出、放弃自我的幸福,也是千百年来,印度女性奉为传统甚至是美德的东西。在印度文化中,女人一直是以男人的一种附属品形式存在。
而后来,看到卡卓尔和沙鲁克的感情之后,卡卓尔的母亲做出了另外的举动,劝女儿和沙鲁克离开:“我错了,卡卓尔。我的女儿不用牺牲她的幸福,她不用牺牲她的爱情。沙鲁克,带我的女儿离开这里。带她走吧,我会处理好一切。”
可以说,在整部电影了,卡卓尔母亲一角,一直推动着故事的前进。母亲的改变,本来就是从她的时代到女儿的时代,女性地位追求过程中思想的改变。尽管这样的改变不是一帆风顺,尽管这样的改变充满了纠结。
同样的改变出现在卡卓尔身上,但与其说是她的改变,不如说是她的释放。在欧洲旅行遇到沙鲁克时的释放,那是一种内心对自由的释放。然后是回国后同意结婚,但是在沙鲁克去旁遮普找她时,请求沙鲁克带她私奔,这时的释放是更近一步的,不单单是内心不安的种子,而是开始主动追求自己幸福。而在电影的最后,还穿着印度传统新娘礼服的卡卓尔在母亲和妹妹的支持下,奔到火车站,决心跟沙鲁克一起走。父亲死死抓住她的手腕,她带着哭腔,几近绝望地向父亲请求:“让我走吧,爸爸。沙鲁克就是我的生命,没有他我活不下去。让我去找我的沙鲁克。”这样的表白已经把她内心的所有情感推向了顶峰----为了自己的幸福,不要包办的婚姻,不要像母亲或者更多女人一样的牺牲!作为女人也有权利去追求自己的幸福!
当然了,作为电影,结局是完美并且幸福的。卡卓尔的父亲想通了,决定成全自己的女儿,于是在父亲放手的那一刻,卡卓尔惊呆了。而就是那一刻,是卡卓尔和母亲争取的女权的胜利。卡卓尔奔向开动的火车,沙鲁克伸手她住她。一切正如他们的相遇!
ps:这一章阐述了一些这部电影内涵式的东西,所以可能字数多了一点,不过请放心后面的几百字是不收费的,依旧还是两千字一章的费用。(未完待续。)