回到王宫,依巴库向印加王禀报了刚才所发生的事情,并将装着物品的布袋交给印加王。曼科让依巴库打开布袋,把几件物品放在桌上,看了好一会,然后,对依巴库说,“既然你们已经把皮萨罗派的使者给杀了,把送礼的黑奴的双手给剁了。皮萨罗一定会非常地恼火,肯定会对咱们进行凶狠的报复。”
瓦基卡尔王公说,“他们恐怕今晚就会对我们进行疯狂的报复。”莫克瓦也说,“所以,大王必须在天一黑下来就马上撤离。”曼科说,“是这样,天一黑下来我们就必须离开王宫。我想西班牙人肯定会在深夜时分对我们进行袭击。”
正说着,门外的王公来报说,“大王,士兵说西班牙人把欧科罗王妃带到了山下。你快去看看。”曼科一听,当即就朝外面跑去。跑到王宫院墙边上朝山下望去,就见数百名西班牙骑兵和步兵排着队立在山下一块草地的两边,而中间立着一个柱子。柱子前面是被几个西班牙人押着的王妃欧科罗。
随着一阵军号声,皮萨罗出现在队伍的前面,只见他对着士兵手舞足蹈了一番,几个士兵便开始脱光了欧科罗的衣服,然后,把赤身裸体的欧科罗王妃捆在那个柱子上。这时,皮萨罗从一个士兵的手里接过一个木棒,朝着欧科罗的身上便是一阵猛砸猛打。看得曼科几乎要气疯了,几乎要昏了过去。
看着王妃受到如此暴行和屈辱,莫克瓦大声喊道,“大王,这是对大王的侮辱,也是对印加帝国的侮辱。让我带着士兵冲下去跟他们拼了。”曼科一边流着泪一边用手朝他摆了摆。因为他知道西班牙人的力量太强大了,他不能轻举妄动。可是,他已经痛苦地说不出话了。
胳膊粗的木棒不停地落在王妃的身上,除了头部和脸部,欧科罗的上身和下身很快就被打成一片片血红的印子,有些地方已经在流血。但是,可怜的王妃却始终没有发出一声痛苦的呻吟和哀求。
打了一会,也许是打累了,皮萨罗把木棒递给另一个士兵,让那个士兵继续朝欧科罗的身上打。那个士兵拿着木棒走到王妃的面前,不知是王妃美丽的身肢让他不忍下手,还是他觉得自己没法朝着一个弱女人实暴,他试图几次举起木棒,但都没有忍心打下去。
皮萨罗见这个士兵心慈手软,便把这位士兵大骂了一顿,让另一个士兵打。另一个士兵挥着棒朝着王妃打去,可是,还没等木棒落在王妃的身,自己竟然倒在了地上哭了起来。
皮萨罗见士兵们下不了手,便恼怒地向士兵发布命令说,“这个可恶的印第安女人曾与他的男人密谋欺骗了我们,并对我们西班牙人进行残酷地杀戮。刚才他的丈夫又派人杀了我派去的信使,并把我的佣人的双手给剁了。让我们用对印第安人的残酷与无情来回击他们的野蛮罪行。”
说着,他便让十多个士兵排成一排,站在十多米处用印第安人使用的短箭朝欧科罗赤裸的上身发射,并高声喊道,“射中这个女人胸脯的人,将会得到重奖。”然后,他向士兵们发出指令,“射箭,快射。”
随着一声声“嗖嗖”的发射声,就见一支支短箭插在了王妃的胸上、腹部和脖子上。但王妃依然没有发出一声哀呜。直到后来,连射箭的士兵们和旁边观看的士兵都为这位女人的顽强不屈所感动。射箭的士兵开始愤怒地把弓箭丢在地上。旁观的士兵开始起哄,甚至有人开始大声地质问自己的司令官,“用这种方法残害一位高贵的王妃,是不是太过分了?”皮萨罗也觉得再继续这样会激怒更多的士兵,而且,这时王妃的头已经搭落了下来,象是快要断气了似地。这才让士兵们丢下王妃,开始收兵回营。
等西班牙刚走,印第安士兵便马上跑到山下,将王妃身上的绳索解了下来,把她从柱子上解了下来。然后开始给她喂水。可是,王妃只动了动嘴,身子便一下子软软地瘫在士兵们的怀里,再也没了声息。士兵们都大声地悲恸起来,抬着王妃赤裸的尸体开始朝着王宫那边走去。
走到王宫台阶的中段,曼科也急急慌忙地跑了过来,见士兵都哭成泪人似的,就知道王妃已经断气了。他扑过去,抱着王妃的尸体便大声地哭了起来。后面跟来的瓦基卡尔王公和莫克瓦一边哭着,一边劝着曼科,并用力把曼科与王妃分开,架着曼科回了王宫。
等欧科罗的尸体被抬到王宫的院墙里,围观的士兵挤满了整个院子。一个个握紧拳头,义愤填膺。塔帕拉卡王妃赶忙迎过来,用一块红色毡子把欧科罗的尸体裹了起来,然后,跪在尸体旁放声大哭起来。但是,瓦基卡尔王公让士兵把王妃拉起来,把欧科罗的尸体抬到了一个屋室里。塔帕卡拉拿出一身漂亮的衣裙,让几个侍女给欧科罗穿上。
因为天色已临近黄昏,天黑之后,曼科必须带着部分士兵撤离王宫,所以,埋葬王妃的尸体就成了非常紧迫的事情。曼科一边擦着泪水,一边默默地来到屋里,轻轻地抚摸着欧科罗脸庞。可她的脸庞已经僵硬,呈现着痛哭不堪的神色。
曼科慢慢地跪在地上,用面颊贴在王妃的脸庞,轻轻地呼唤着,“我的小鸽子呀,我的亲妹妹。你就这样地走了,让我怎么不想你呀。”说着这话,便又开始放声大哭起来。瓦基卡尔和莫克瓦再次把他拉起,劝着他说,“大王,请节哀。王妃还会复活的。”
曼科一边哭着一边被两位心腹大臣架着出了屋室。可是,刚出屋室,就见依巴库跪在门外,双手举起着一把短斧。曼科不禁一怔。这时,依巴库恳求着说,“请大王砍了我的头为王妃祭祀。”曼科听着这话,很不高兴,就说,“为何要砍你的头?”依巴库说,“若不是我把皮萨罗的黑奴的双手砍了,他是不会拿王妃如此报复的。”曼科摇了摇头,口气凶狠地说,“你只是砍了皮萨罗黑奴的双手,要是我会砍掉他的脑袋。”说着,便大步地从依巴库的身边走过,回到了议事厅。
当黄昏暮晚静静地笼罩在东科迪勒拉山脉的崇山峻岭时,王宫里的气氛便开始慢慢地紧张起来。瓦基卡尔王公对曼科说,“大王,我去安排人安葬王妃,你准备一下赶快撤离。”可是,曼科显得有些犹豫不决,说,“可是,能把王妃安葬在何处?”瓦基卡尔王公说,“以臣之见,就安葬在王宫的山下吧。等有朝一日咱们再回到了王宫,再隆重地重新为王妃安葬。”曼科说,“只能这样了。”
瓦基卡尔王公出了议事厅,便带着二十多个卫兵,从一个仓库里抬出一个装粮食的大木箱,用锦绒毛毡将箱子装饰一新,然后把王妃的尸体放在了箱子里。让士兵们抬着来到了王宫山下的那片花园里。瓦基卡尔在靠近温泉的一面高坡上选了块地方,让士兵们挖了个洞,将装着欧科罗王妃尸体的大木箱埋了起来。
等将王妃安葬之后,天色已经完全地黑了下来。这时,曼科带着莫克瓦和近千名士兵已经下到了山下,他来到王妃的墓前,静默了一会,然后,骑上马带着士兵们朝着北面方向的小路飞快地离去。